那天睡前,牽著我妹(兩隻腳站的那位)問她小時候麻有念睡前故事給她聽嗎?
她跟我說「沒有」,那這樣太不公平了,另一位妹妹(毛髮旺盛那位)睡前大家都會抱抱、還摸她講悄悄話才去睡覺,
看來她是被冷落的一位,雖然男友已經把她養到人生的顛瘋了,
如果父母能在睡前給小孩講故事,在我眼裡是件非常幸福的事,
也像另一半會剪髮、洗腳、刷背、掏耳朵,甚至修眉毛、鼻毛、指甲的都會覺得很親密
對於心理學中的認知及人格建立都是個很大的幫助
才不會看到Ruby的"上帝的黑名單"那些人才"倍"出
既然講了故事,Fix You的故事就該從倫敦地鐵爆炸案開始說起
如果想要有聲光效果的人們可以從電影"生死接觸"(Hereafter)中的片段看到
幼年的弟弟失去哥哥,從此弟弟戴著哥哥生前的帽子一起生活,Brotherhood is thicker than water.
卻還是想念著哥哥的他,決定通過靈媒的方式跟哥哥對話,找到主角-麥特戴蒙通靈(俗稱的觀落陰、關洛茵小姐)
結果就在弟弟搭地鐵時,帽子被強風吹落吹的老遠(哥哥的大顯神威),導致沒搭上當班地鐵,幾秒鐘後隧道口居然傳來巨響跟火花
就是發生在2005-7-7的倫敦地鐵爆炸案
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%80%AB%E6%95%A6%E4%B8%83%E4%B8%83%E7%88%86%E7%82%B8%E6%A1%88
而這首Fix You收錄在2005的9月釋出專輯X&Y中,由ColdPlay酷玩樂團四位成員共同製作出,是英國的另類搖滾樂團
X&Y則是他們的第三張專輯了,大家可能比較熟知的歌曲包含Yellow, Paradise(PARA到深處無怨尤),Viva la vida
X&Y專輯透過慢速節奏鼓與歌聲製作而成,Fix You此首則拿下英國單曲榜第4,美國告示榜第18的排名
話說至此,Fix You的You當然很好理解是"你"的意思
那Fix除了最常指"修理、改正",剩下的意思是
不同語言來表達情感就是最有限制的地方
https://www.youtube.com/watch?v=7ON0iKXVUPw <<<< 也很推薦一曲
Lara Fabian就直接幫大家做了最好的解釋
A Language will limited an Emotion,so there's another specific language to say something comes from the heart.
You can say something from the heart in Japanese, Indian, Italian,English doesn't matter as long as sincere.
I truly believe specific feeling, true feeling have no limitation or no barriers but it comes to honesty.
語言會限制情感,所以特定語言來表達情感的方式不同.只要真誠的心底情感,無論是日語.印度話.義文或英文都不影響.
我相信誠摯的感情不會有隔閡.
Fix You獻唱給倫敦地鐵爆炸案,如果翻譯成中文,"填滿你的心"是我認為最貼切的說法了(不是我創的>"<)
吉他獨奏也做為Montreal Canadiens'曲棍球隊主場的球員介紹音樂
歌曲也被用在蘋果創辦人Steve Jobs 2011-10-19的追悼會演奏
最後看看這首歌如何描述感情(終於能進入歌詞,難怪作文被評離題HAHA)
ColdPlay-Fix You
https://www.youtube.com/watch?v=k4V3Mo61fJM
When you try your best, but you don't succeed. 你用盡全力但未成功
When you get what you want, but not what you need. 你得到你夢寐以求的,才發現不是你所需
When you feel so tired, but you can't sleep. 你心力憔悴卻無法入睡
Stuck in reverse. 這些事接二連三的發生
And the tears come streaming down your face. 你淚流而下
When you lose something you can't replace. 覆水難收
When you love someone, but it goes to waste. 郎有情妹無意
Could it be worse? 還有比這樣更糟的嗎?
Lights will guide you home. 家庭永遠散發著光芒來引領你
And ignite your bones. 點亮你內心深處
And I will try to fix you. 而我會試著填滿你的心…
And high up above or down below. 人生有起有落
When you're too in love to let it go. 你愛一個人甚至為愛犧牲
But if you never try you'll never know. 如果你不肯踏出去
Just what you're worth. 你不會知道能耐到哪
Lights will guide you home. 家庭永遠散發著光芒來引領你
And ignite your bones. 點亮你內心深處
And I will try to fix you. 而我會試著填滿你的心…
Tears stream down your face. 愴然涕下
When you lose something you cannot replace. 失去的再也無法彌補
Tears stream down your face. 淚水滑過臉龐
And I... 我在身旁
Tears stream down your face. 你臉上的兩行淚
I promise you I will learn from my mistakes. 我承諾你一切會雲淡風輕
Tears stream down your face. 止不住的淚
And I... 有我在
Lights will guide you home. 家庭永遠散發著光芒來引領你
And ignite your bones. 點亮你內心深處
And I will try to fix you. 而我會試著填滿你的心…